用條件
Pogoji uporabe
交流額定工作電壓:0.6/1KV
AC nazivna delovna napetost: 0.6/1kv
工作溫度:固定敷設(shè):-60℃~+180℃
非固定敷設(shè):-40℃~+180℃
nesestavljena nesnice: - 40 »planching 8451;« +180 »84510«;
安裝敷設(shè)低環(huán)境溫度:不低于40℃
Monta?a in polaganje i pri nizki temperaturi okolja: najmanj 40 ‚8451‘;
電纜允許彎曲半徑:不小于電纜外徑的6倍
Dovoljen polmer upogibanja kabla: najmanj šest krat zunanjega premera kabla
電纜結(jié)構(gòu)描述
Opis strukture kabla
1.導(dǎo)體
1. sprevodnik
導(dǎo)體采用GB/T 3956要求的銅導(dǎo)體
Baker prevodnik, ki ga zahteva GB / T 3956
導(dǎo)體表面光潔、無油污、無損傷絕緣的毛刺、銳邊。
Konduktorska površina mora biti gladka, brez oljnih made?ev, burra in ostri rob poškodovane izolacije.
2.絕緣
2. izolacija
絕緣材料采用硅橡膠或氟塑料材料,絕緣緊密擠包在導(dǎo)體上,且容易剝離不傷導(dǎo)體,扁電纜YGCB3*9+2*7
Izolacijski material je izdelan iz silikonske gume ali fluoroplasti?ne mase, ki je tesno zapakiran na sprevodnik in je lahko olupljen, ne da bi škodoval sprevodniku,
絕緣表面平整光滑。
Izolacijska površina mora biti ravna in gladka.
絕緣厚度符合標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)定,絕緣厚度的平均值不小于標(biāo)稱值,其薄處的厚度不小于扁電纜YGCB3*9+2*7
Izolacijska debelina mora izpolnjevati zahteve standarda, povpre?na vrednost debeline izolacije ne sme biti manjša od nominalne vrednosti, debelina na tankega dela i pa ne sme biti manjša od
標(biāo)稱值的90%-0.1mm
90%- 0.1mm nominalne vrednosti
3. 成纜
3. Kabel
絕緣線芯絞合成纜,成纜的絞向為右向,成纜后重疊繞包聚酯膜包帶,重疊繞包的搭蓋率不小于20%
Izolirano jedro je zvito v kabel, zvita smer kabla pa je prava. Ko je kabel oblikovan, se prekriva ovojni trak iz poliestrskega film a in prekrivajo?a se pokritost ovoja ni manjša od 20%
4.填充
4. Izpolni
為使成纜的線芯圓整,根據(jù)需要允許采取非吸濕性材料作為填充。
Za izdelavo jedra kabla je dovoljeno, da se za polnjenje po potrebi uporablja neigroskopski material.
5.屏蔽(對于有屏蔽的電纜)
5. Zaš?ita (za zaš?itene kable)
在纜芯上編織銅絲,編制密度不小于80%
bakrena ?ica na jedru kabla in gostota vezave ne sme biti manjša od 80%
6.外護套
6. zunanji ovoj
外護套材料采用硅橡膠護套材料
Zunanji material ohišja je material iz silikonske gume
護套緊密擠包在絕緣線芯或纜芯上,且容易剝落不傷纜芯,護套表面光潔、色澤均勻。
Ovojnica je tesno zapakirana na izoliranem jedru ali jedru kabla in jo je lahko sneti brez poškodbe jedra kabla. Površina ovojnice je gladka in celo v barvi.
護套厚度符合標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定,護套厚度的平均值不小于標(biāo)稱值,其薄處厚度不小于值的85%-0.1mm
Debelina ovojnice mora izpolnjevati zahteve standarda. Povpre?na vrednost debeline ovojnice ne sme biti manjša od nominalne vrednosti, debelina tankega dela pa ne sme biti manjša od 85% 0.1mm vrednosti
主要技術(shù)指標(biāo)
Glavni tehni?ni kazalniki
20℃導(dǎo)體直流電阻符合GB/T 3956
Odpornost na enosmerni tok 20 {8451“; prevodnik ustreza GB / T 3956
小絕緣電阻為100M。Km
jeva majhna izolacijska odpornost pri 20-ih planta?i je 100m.Km
成品電纜應(yīng)經(jīng)受直流50HZ,試驗電壓3500V,5分鐘不擊穿。
Kon?ni kabel vzdr?i enosmerno 50Hz, preskusna napetost 3500v, 5 minut brez okvare.
注意事項
Zadeve, ki potrebujejo pozornost
1.電纜移動使用溫度范圍應(yīng)控制在-30℃~+180℃之間,溫度過低易造成電纜內(nèi)部或護套因彎折而受損。
1. Temperaturno obmo?je premikanja in uporabe kabla se uravnava med (30 ‚8451‘; in +180 (‚planta?a‘), pri ?emer je pri nizki temperaturi lahko povzro?iti poškodbo notranje ali ovojnice kabla zaradi upogibanja.
2.電纜的編織屏蔽層是防電磁干擾的結(jié)構(gòu),安裝使用時應(yīng)接通0電位(地線位),防止因電磁場的干擾所產(chǎn)生的靜電荷產(chǎn)生電場干擾電纜信號的傳輸、使所產(chǎn)生的靜電荷及時的泄漏,該電纜的屏蔽層對磁場也具有一定的防護作用。
3.電纜應(yīng)避免車輛碾壓或硬物強烈撞擊,以免損壞電纜的絕緣層或護套。
3. Kabel ne sme biti valjan z vozili ali udarjen s trdimi predmeti, da se prepre?i poškodbe izolacijske plasti ali ohišja kabla.
4.電纜存儲時應(yīng)存放在避免陽光照射,干燥通風(fēng)的庫房環(huán)境條件下,并避免接觸具有腐蝕性的溶劑液體或氣體
4. Kabel se shrani v suhem in prezra?evanem skladiš?u brez son?ne svetlobe in ne sme biti izpostavljen jedki teko?ini ali plinu s topilom.
用條件
Pogoji uporabe
交流額定工作電壓:0.6/1KV
AC nazivna delovna napetost: 0.6/1kv
工作溫度:固定敷設(shè):-60℃~+180℃
非固定敷設(shè):-40℃~+180℃
nesestavljena nesnice: - 40 »planching 8451;« +180 »84510«;
安裝敷設(shè)低環(huán)境溫度:不低于40℃
Monta?a in polaganje i pri nizki temperaturi okolja: najmanj 40 ‚8451‘;
電纜允許彎曲半徑:不小于電纜外徑的6倍
Dovoljen polmer upogibanja kabla: najmanj šest krat zunanjega premera kabla
電纜結(jié)構(gòu)描述
Opis strukture kabla
1.導(dǎo)體
1. sprevodnik
導(dǎo)體采用GB/T 3956要求的銅導(dǎo)體
Baker prevodnik, ki ga zahteva GB / T 3956
導(dǎo)體表面光潔、無油污、無損傷絕緣的毛刺、銳邊。
Konduktorska površina mora biti gladka, brez oljnih made?ev, burra in ostri rob poškodovane izolacije.
2.絕緣
2. izolacija
絕緣材料采用硅橡膠或氟塑料材料,絕緣緊密擠包在導(dǎo)體上,且容易剝離不傷導(dǎo)體,扁電纜YGCB3*9+2*7
Izolacijski material je izdelan iz silikonske gume ali fluoroplasti?ne mase, ki je tesno zapakiran na sprevodnik in je lahko olupljen, ne da bi škodoval sprevodniku,
絕緣表面平整光滑。
Izolacijska površina mora biti ravna in gladka.
絕緣厚度符合標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)定,絕緣厚度的平均值不小于標(biāo)稱值,其薄處的厚度不小于扁電纜YGCB3*9+2*7
Izolacijska debelina mora izpolnjevati zahteve standarda, povpre?na vrednost debeline izolacije ne sme biti manjša od nominalne vrednosti, debelina na tankega dela i pa ne sme biti manjša od
標(biāo)稱值的90%-0.1mm
90%- 0.1mm nominalne vrednosti
3. 成纜
3. Kabel
絕緣線芯絞合成纜,成纜的絞向為右向,成纜后重疊繞包聚酯膜包帶,重疊繞包的搭蓋率不小于20%
Izolirano jedro je zvito v kabel, zvita smer kabla pa je prava. Ko je kabel oblikovan, se prekriva ovojni trak iz poliestrskega film a in prekrivajo?a se pokritost ovoja ni manjša od 20%
4.填充
4. Izpolni
為使成纜的線芯圓整,根據(jù)需要允許采取非吸濕性材料作為填充。
Za izdelavo jedra kabla je dovoljeno, da se za polnjenje po potrebi uporablja neigroskopski material.
5.屏蔽(對于有屏蔽的電纜)
5. Zaš?ita (za zaš?itene kable)
在纜芯上編織銅絲,編制密度不小于80%
bakrena ?ica na jedru kabla in gostota vezave ne sme biti manjša od 80%
6.外護套
6. zunanji ovoj
外護套材料采用硅橡膠護套材料
Zunanji material ohišja je material iz silikonske gume
護套緊密擠包在絕緣線芯或纜芯上,且容易剝落不傷纜芯,護套表面光潔、色澤均勻。
Ovojnica je tesno zapakirana na izoliranem jedru ali jedru kabla in jo je lahko sneti brez poškodbe jedra kabla. Površina ovojnice je gladka in celo v barvi.
護套厚度符合標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定,護套厚度的平均值不小于標(biāo)稱值,其薄處厚度不小于值的85%-0.1mm
Debelina ovojnice mora izpolnjevati zahteve standarda. Povpre?na vrednost debeline ovojnice ne sme biti manjša od nominalne vrednosti, debelina tankega dela pa ne sme biti manjša od 85% 0.1mm vrednosti
主要技術(shù)指標(biāo)
Glavni tehni?ni kazalniki
20℃導(dǎo)體直流電阻符合GB/T 3956
Odpornost na enosmerni tok 20 {8451“; prevodnik ustreza GB / T 3956
小絕緣電阻為100M。Km
jeva majhna izolacijska odpornost pri 20-ih planta?i je 100m.Km
成品電纜應(yīng)經(jīng)受直流50HZ,試驗電壓3500V,5分鐘不擊穿。
Kon?ni kabel vzdr?i enosmerno 50Hz, preskusna napetost 3500v, 5 minut brez okvare.
注意事項
Zadeve, ki potrebujejo pozornost
1.電纜移動使用溫度范圍應(yīng)控制在-30℃~+180℃之間,溫度過低易造成電纜內(nèi)部或護套因彎折而受損。
1. Temperaturno obmo?je premikanja in uporabe kabla se uravnava med (30 ‚8451‘; in +180 (‚planta?a‘), pri ?emer je pri nizki temperaturi lahko povzro?iti poškodbo notranje ali ovojnice kabla zaradi upogibanja.
2.電纜的編織屏蔽層是防電磁干擾的結(jié)構(gòu),安裝使用時應(yīng)接通0電位(地線位),防止因電磁場的干擾所產(chǎn)生的靜電荷產(chǎn)生電場干擾電纜信號的傳輸、使所產(chǎn)生的靜電荷及時的泄漏,該電纜的屏蔽層對磁場也具有一定的防護作用。
3.電纜應(yīng)避免車輛碾壓或硬物強烈撞擊,以免損壞電纜的絕緣層或護套。
3. Kabel ne sme biti valjan z vozili ali udarjen s trdimi predmeti, da se prepre?i poškodbe izolacijske plasti ali ohišja kabla.
4.電纜存儲時應(yīng)存放在避免陽光照射,干燥通風(fēng)的庫房環(huán)境條件下,并避免接觸具有腐蝕性的溶劑液體或氣體
4. Kabel se shrani v suhem in prezra?evanem skladiš?u brez son?ne svetlobe in ne sme biti izpostavljen jedki teko?ini ali plinu s topilom.